.
PEZZI DI CUORE
Tra pietre e rovi
si lacera il calcagno,
a passi intermittenti
ci si contorce
su pause e ripartenze.
Se manca l’acqua chiara
da sorseggiare al sole
l’arsura spenge l’essenza
delle rose,
pezzi di cuore
corteggiano i virgulti
– l’anima assurge a sabbie fini –
d’inadempiuta voce.
Inedito di ©Manuela Cecchetti
.
.
PEDAZOS DE CORAZÓN
Entre piedras y zarzas
te desgarras el talón
con pasos intermitentes
se tuerce
en pausas y recomienzos.
Si no hay agua clara
para sorber al sol
la sequedad apaga la esencia
de las rosas,
pedazos de corazón
cortejan los arbolitos
– el alma se eleva a arenas finas –
de voz insatisfecha.
Poema inédito de ©Manuela Cecchetti
.
.
Empia eroina la supponenza
d’occhi e nella voce
non giova a nulla tra i prati dell’eterno,
l’alloro si sbrindella
nella voracità superba d’una boria
che osanna il sé
spogliando il tu di vita.
Ingrate mani d’alterigia
istinti spesi a vuoto senza via,
foga di riscattar consensi
in frigida mattanza
a questo mondo non ci appartiene
– alcuno e alcuna cosa –
oltre la terra appagherà soltanto
il bene distanziato
dalla follia narcisa d’una tigre
lurca di carne fresca di rimpianti.
Inedito di ©Manuela Cecchetti
.
.
ALTIVEZ
Heroína impía la arrogancia
de ojos y en voz
no sirve de nada entre los prados
de la eternidad,
el laurel se desmorona
en la orgullosa voracidad
de un engreimiento
que glorifica el yo
despojando al tú de la vida.
Manos ingratas de soberbia
instintos gastados en el vacío sin camino,
afán de redimir consensos
en frígida matanza
a este mundo no nos pertenece
– nadie ni nada –
más allá de la tierra sólo satisfará
el bien distanciado
por la locura narcisista de un tigre
acechando con la carne fresca
de los remordimientos.
Poema inédito de ©Manuela Cecchetti